Türkiye Uzay Ajansı'nın (TUA) astronot kelimesi yerine planladığı önerisi açıklandı. TUA Başkanı Serdar Hüseyin Yıldırım, Türk uzay insanları için "fezagir" kelimesini düşündüklerini ve bu kelimenin önerisinin planlandığını duyurdu.
Fezagir kelimesi, Arapça uzay anlamına gelen "feza" ve Farsça "gir" eklerinden oluşuyor. Bu kelimenin daha önce Orta Asya'daki bazı Türk devletlerinde kullanıldığını görmüştük.
Sputnik'e konuşan Yıldırım,"Benim, Orta Asya’da eskiden kullanılmakta olan bir kelime hoşuma gitmişti: Fezagir. Biraz eski bir kelime ama o da çağrışım olarak ne kadar doğru bulunur bilemiyorum" dedi.
İlginizi Çekebilir
Yıldırım şu ifadeleri kullandı:
"Bu konuda Türk Dil Kurumu Başkanımız da bizi ziyarete geldi, bir görüşme yaptık. Çünkü bu hassas bir konu, dile bir kelime kazandırmak kolay bir iş değil. Millet tarafından kabul edilip kullanılması lazım. Kullanılmayan, lügatte kalan bir kelimenin pek faydası olmuyor. Binlerce teklif geldi. Açıkçası çok tatmin eden bir şeyi şu ana kadar göremedim. Ama çıkacağını düşünüyorum. Ali Kuşçu, Fatih, Alparslan gibi özel isim olmamalı. Çünkü kozmonot veya astronot kelimesi birçok ülkenin uzay insanları için kullanılan bir cins isimdir. Türk kelimesinin geçmesini de bu manada uygun görmüyorum çünkü Amerika, Rusya gibi diğer ülkelerin göndereceği uzay insanları için de bu kelimeyi kullanacağız. Benim, Orta Asya’da eskiden kullanılmakta olan bir kelime hoşuma gitmişti: Fezagir. Biraz eski bir kelime ama o da çağrışım olarak ne kadar doğru bulunur bilemiyorum."
Türk astronotun uzaya fırlatılması için ABD ve Rusya'yla görüşülüyor
Yıldırım ayrıca 2023 için planlanan ilk Türk astronot göreviyle ilgili de bazı açıklamalar yaptı. Türk astronotun Uluslararası Uzay İstasyonu'na (ISS) gönderileceğini tekrar hatırlatan Yıldırım, bu tarihi misyon için şu anda ISS'ye insan gönderebilme kabiliyeti olan ABD ve Rusya ile görüşmeler yaptıklarını belirtti.
Yıldırım şu ifadeleri kullandı
"Uluslararası Uzay İstasyonu’na (ISS) gitmek söz konusu olduğunda bunu yapabilen sadece ABD ve Rusya var. Önceden sadece Ruslar, Soyuz roketi ile gönderiyordu. Bu iki ülkenin temsilcileri ile de görüşüyoruz ve önümüzdeki günlerde hangi tarafla işbirliği yapacağımıza karar vereceğiz. Buradaki kriter; ülkemizin isteklerine en uygun şartları sağlayan ülke olacaktır. Bir angajmanımız yok ama takvim de bizim için önemli. 2023 yılında bunun gerçekleştirilebilmesi önem arz ediyor.”
Somali'de uzay limanı kurulacağı yönündeki iddialarla ilgili de bazı değerlendirmeler de bulunan Yıldırım,"Burada Kazakistan, Türkiye ve Rusya olarak üçlü bir işbirliği de düşünülebilir. Çünkü çok geniş bir saha ve şu anda Baykonur içinde aktif olarak kullanılmayan yerler var. Burada bir modernize etme yatırımı yapılarak kullanılabileceği düşünülüyor. Halen de gündemde. Somali ile anlaşıldı gibi bir haber doğru değil. Somali güzel bir alternatif ama bu konuda birçok alternatif var. Bu manada birden fazla ülke ile uzay limanı için görüşmelerimizi devam ettiriyoruz." ifadelerini kullandı.
https://tr.sputniknews.com/columnists/202103051043957444-turkiye-uzay-ajansi-baskani-yildirim-baykonur-uzay-ussunde-kazakistan-ve-rusya-ile-uclu-isbirligi/ Bu haberi, mobil uygulamamızı kullanarak indirip,
istediğiniz zaman (çevrim dışı bile) okuyabilirsiniz:


İlle isim uydurmak zorunda mıyız?
Televizyona neden televizyon, otomobile neden otomobil diyoruz o zaman? Onlara da isim uydursaydık ya.
Öfff hep işgüzarlık. Hep saçmalık. Daha ortada bir vida bile yok. Şunların konuştuğu şeye bak.
Sanki uzay mekiği hazır, her şey tamam, bir tek astronotlara ne diyeceğimiz eksik. Hey Allahım.
Cumhuriyet, halk, milliyet, hareket gibi sözcükler de Arapçadır.
Benim önerim https://twitter.com/tc_ok_uz(twitter'da bu önerilerime ulaşabilirsiniz ) : EvrenEr, EvrenOkEr, EvrenOzer, EvrenOz, EvrenOzEr, EvrenUz, EvrenUzer. EvrenUs, EvrenUser.
Evren...
Er: Cinsiyet belirtmez, İngilizceye bile geçmiş bir ektir. Bir işi yapan kişiyi tanımlar. Arap töresi ile fazla erkekçi bir toplum olunca ''er'' takısı erilleştirilmiştir. Türkler Su/Sü veya Alp derler cengizlerine. Sü-v-ar-i: Atlı olanı. Alp: (Batı dillerine Elf olarak geçer. ) Alp-Er...
Ok: Türkler bir dönem kendilerine Ok demiş. (Ong dönem içinde Hun olmuş, Türkçe hiç bir sözcük ''H'' ile başlamaz! ancak bazı yazı işaretleri ''h'' sesine dönmüştür, tamamen yöresel ve töresel ağızlara bağlı) OkUZ/Oğuz gibi. Uz bazı kaynaklarda Çoğullaştırma olarak geçer. Ancak Uz/anmak eyleminin köküdür. Aynı sürev Uzay adının da köküdür. Uzanıp yayılan, genişlik anlamında...
Oz: Tanrı katında renksiz, kokusuz, biçimsiz olma durumu. Yani tin/ruh gibi.
Us: Düşünce yetisi, İyi ile kötüyü ayırt edebilme yetisi. Öğ/Akıl edebilme yeteneği...
Uz: Uz/anma. Ök/Uz (Öküz değil doğrusu SIĞIR, Sığırın ve ÖkEçi -Keçi- boynuzları göğü gösterdiği için (Ök: Yaratıcı, günümüz Türkçesinde bile olumsuz anlamı -''öksüz''- ile kullanıyoruz. ) sığırın boynuzları Ök tamgası olarak çizilmiştir. Bundan dolayı dilimizde anlamı değişerek Ök'e uzanma eylemini Sığırın tanımı olarak kullanıyoruz.
Eksik yazmış olabilirim, eleştirebilirsiniz. Bu konulara ilgisi olan biraz araştırsın. Şimdi hangi betiğ/kitaptan bu bilgileri öğrenip süzdüm inanın ben bile unuttum.
Sağlıcak ve esenlik dilerim.
Düzenleme: Yazım yanlışı...
1 Kişi Okuyor (0 Üye, 1 Misafir) 1 Masaüstü
GENEL İSTATİSTİKLER
6434 kez okundu.
58 kişi, toplam 65 yorum yazdı.
HABERİN ETİKETLERİ
türkiye uzay ajansı, tua ve